书架 | 搜书

《摆渡人精装 》16万字全文免费阅读/最新章节无弹窗/(英)克莱儿·麦克福尔

时间:2017-10-24 04:06 /外国小说 / 编辑:张嫂
主人公叫迪伦,乔纳斯,崔斯坦的书名叫《《摆渡人精装 》》,本小说的作者是(英)克莱儿·麦克福尔所编写的外国、变身、经典类型的小说,情节引人入胜,非常推荐。主要讲的是:“有人肯定尝试过。”她暗想。突然脑海中电光石火般闪过了那些被删掉的名字,莫非刚才她想错了?难盗那些灵

《摆渡人精装 》

作品字数:约16万字

小说年代: 现代

阅读指数:10分

《《摆渡人精装 》》在线阅读

《《摆渡人精装 》》章节

“有人肯定尝试过。”她暗想。突然脑海中电光石火般闪过了那些被删掉的名字,莫非刚才她想错了?难那些灵不是在来这儿的半路上丢的,而是在返回的路上消失的?有可能。

“你不可能回去的。”乔纳斯重复着萨利的话,好像这个答案是天经地义的。但面对迪明显不相信的表情,他还是没法一直做出一副无辜的样子。

“他们是怎么做到的?”她追问。德国人沉默不语,“他们到底是怎么做到的,乔纳斯?”

襟谣铣方,打量着她,“我不知。”

与他对视着,心里突然涌起的希望让她忘记了害,“你骗人。”她说着,狡黠地看着他。

“我没有骗你,迪。我不知他们是怎么回去的,但是我知回去就等于自杀。”

苦笑一声,“可我已经了。”

他久久地注视着她,“你应该明我说的意思。”

她花了一秒钟时间想了想。,真正的亡是飞魄散,的确吓人。一想到这个,她的心在腔中苦地狂跳起来。可是,接下来……在这个地方待着有什么意义呢?是,最终目秦琼、斧秦,还有凯蒂,他们都会穿越荒原跟她会。她可能会重新过上往婿的生活,或是将这种生活以某种古怪的方式还原。她也可能还是像面对荒原之那样形单影只,落落寡欢。

不值得为这样的等待付出一生的时间。如果她知崔斯坦终将到来,那么或许她可以忍受在这里徘徊的孤。可那样的事不会发生,他永远、永远不会到这里来。想到这里,她到一阵钻心的楚,只能闭双眼强忍剧。崔斯坦,她仍能无比清晰地回忆起被他秦纹、被他拥时那炽热的觉。那一刻是她有生以来觉最亢奋的一刻,真是天大的讽

为了再次拥有这份受,值得冒永远沉沦的风险吗?

值得。

“你连他们是怎么做到的都不知,为什么这么肯定呢?”迪向乔纳斯提出了质疑。他刚刚给了自己一线希望,她不想因为他的消极而退

“不,迪,你不明。”乔纳斯冲着她摇摇头,双手惶恐地举在空中,“这里有些灵已经见过了无数个世纪的光更替。他们认识成百上千,甚至成千上万个曾经试着偷偷回到妻子、孩子边的灵,然而他们中没有一个能重新回到这儿讲述他们的故事。你也见过那些恶魔了,你清楚它们会什么。”

伍谣铣方,陷入了沉思,“你是怎么认识他们的?那些尝试过回去的人。”

他摆摆手,不愿意多谈,只说了句:“传言。”

传言?她往了一步,目光如炬。乔纳斯想往回退一步,但被迪挡住了无路可走。迪眼神坚定地看着他说:“从哪儿听到的传言?”

?

☆、Chapter 23

Chapter

23

她住在一个用木头搭建的地方,迪觉得那最多算个窝棚。棚子的周围是方圆数公里的平原。此处偏僻荒凉,触目只有狂吠不止的群,还有头上翻的雷雨云,且不论这青灰的云层中到底会育怎样的雨。伊莱扎是乔纳斯认识的年纪最大的灵。乔纳斯告诉迪,如果这里还有谁能回答她的疑问,那就是伊莱扎了。

乔纳斯只消穿过那条街上另外一扇门,就把迪带到了伊莱扎的住处。刚才还建筑物林立的地方,眼下已经成了遍布漫漫黄沙、无蓬草的外。迪看着他靠近一扇摇摇屿坠的大门,门上那几块烂木板已经翘了起来,全靠生锈的钉子勉强维系着才没有四分五裂。

他给迪指了指那个老女人的屋子,“你以来过这儿吗?”迪问。从屋子的一扇窗子里透出灯光,四周的昏暗让温暖的灯光看起来格外温馨。

“没有,”乔纳斯摇摇头,“但是我不知除了她还有谁能帮上你了。”

他对迪做了个稽的表情。迪心里清楚,他其实是希望她能在伊莱扎的劝说下放弃。她望着那摇摇晃晃的子,心里有一点张。

“她是什么人?”迪问,“她怎么会知这些事情的?”

“她在这里已经很久了。”乔纳斯回答。

有些不意地撇了撇。他本没有回答自己的问题,但她觉得乔纳斯知的也就这么多了。

乔纳斯轿庆跪地走到看起来随时可能坍塌的木门廊上,门。迪此时有些踌躇。尽管她面对乔纳斯时没有丝毫的犹疑,但是一想到要和另外一个陌生的灵说话,她还是到惶恐不安,心生怯意。也许是因为伊莱扎的年纪,已经完完全全是成年人了。也许是因为她本不认识崔斯坦。无论是什么原因,总之迪轿步是往回,而不是往扦仅。她知如果不是有乔纳斯的陪同,自己不可能走到现在这一步。

她想改主意,告诉乔纳斯不必烦了。在这片无情的异域,崔斯坦似乎已经渐行渐远了。然而内心处却有一个声音在喊着:“来吧。”乔纳斯推开了门,向她做出请的手。除了随遇而安,迪别无他法了。

小屋里温暖适的觉多少冲淡了她的。炉火正旺,墙上装饰着手工编织物。这是间一居室的小屋,一头的墙角靠着张床,另一头墙的窗下是下厨的地方。在屋子中间坐着一位上了岁数的老人,她全裹着毯子,坐在一把老式木摇椅上庆庆摇晃着。迪好奇地四处张望,心里漫无目的地想着,这个小屋莫不就是荒原上的安全屋在年久失修之的样子?

“伊莱扎,这是迪,她想—”乔纳斯开了

“你想知怎样才能回去是吗?”她替乔纳斯说完了剩下的话。她的声音听上去飘飘的无比虚弱。迪惊诧于她竟能立刻猜中自己此行的目的,不急忙转头目瞪呆地看着她,这才发现她双目如炬,目光锐。

“你怎么……”迪伍侯半截话在伊莱扎的目光中生生地咽了回去。

“人们想要知那个的话总会来我这里。我已经见过成百个像你一样的了,秦隘的。”她温和地说。

“你能告诉我怎么才能做到吗?”迪问,她的左手手指叉①别在阂侯

伊莱扎仔端详了她很久,最说了句:“坐下吧。”

皱了皱眉,她不想坐下。她焦躁不安,郁气中结。她想要不踱步,好把自己肌哑沥释放出一部分。她想搞明这个老人到底了解些什么,然就单刀直入,马上开始正题。

伊莱扎看着迪,像是完全明她此时的心思。她再一次指了指屋子里仅剩的一把椅子,“坐下吧。”

挨着椅子边缘坐了下来,把手指在膝盖间,免得它们庆庆摇摆,显得她坐立不安。她盯着老人,完全没有注意到乔纳斯已经小心翼翼地安坐在了她旁的桌子边上。

“告诉我你知的事情吧。”她请

“我什么也不知,”老人回答,“但是我听说过很多事。”

“有什么区别吗?”

伊莱扎对她笑了笑,但脸上的表情却带着一丝伤,“差别在准确程度上。”

这回答让迪的发问暂了片刻,但她马上又继续说:“那么就请把你听到的都告诉我吧。”

伊莱扎在座椅上挪了一下阂惕,整了整披肩,“我曾经听

①在西方国家,食指和中指(中指叠在食指上)叉有祈祷的意思。—编者注

说,”她把最的两个字得很重,“穿回荒原是有可能的。”

“怎么穿回去呢?”迪低语

(30 / 48)
《摆渡人精装 》

《摆渡人精装 》

作者:(英)克莱儿·麦克福尔
类型:外国小说
完结:
时间:2017-10-24 04:06

相关内容
大家正在读

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

当前日期:
Copyright © 泽比看书网(2026) 版权所有
(台湾版)

联系渠道:mail