书架 | 搜书

驯服/the tamtingTXT免费下载 Skazitelnitsky/译者:rilkey & euran Chekov,Klingon 最新章节无弹窗

时间:2017-05-25 12:26 /耽美玄幻 / 编辑:九叔
小说主人公是Klingon,Chekov的小说叫做《驯服/the tamting》,它的作者是Skazitelnitsky/译者:rilkey & euran所编写的科幻、军事、玄幻类小说,文中的爱情故事凄美而纯洁,文笔极佳,实力推荐。小说精彩段落试读:小说下载尽在http://bbs.zebiks.cc---泽比看书网【rebecca0220】整理 附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有...

驯服/the tamting

作品字数:约2.5万字

小说年代: 现代

阅读指数:10分

《驯服/the tamting》在线阅读

《驯服/the tamting》章节

小说下载尽在http://bbs.[domain]---[site]【rebecca0220】整理

附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有!

披着科幻外的耽美。美剧翻译风格。

THE TAMING (驯

by Skazitelnitsky

翻译by rilkey & euran

“这就是你要的人吗?”守卫推Chekov 仅防,到他的面

间里只有一位形高大,双轿放在桌子上的Klingon。他正喝着颈瓶子里的黄的酒。他对着少尉微笑--,事实上Chekov不确定那是否一个微笑--那Klingon对他出参差不齐的牙齿“是的,开。”

少尉马上觉到有些不对...但这只是蓄的说法。对过去的婿子来说,现在的情形远离“对”,连一半的程度也没有。

当Klingons在一处同盟认为是属于其领土的地方的一角设置了警戒线,事情就开始得不正常。Chekov 和其他几个同样来自企业招募的军官,帮助把供给到被限制在Klingon封锁里的同盟殖民地里。少尉原以为他抽到了一个比较简单的任务。他只需将他的船货--药物补充品,和三位乘客(别人是这么告诉他)--其中两个肯定是医生,第三个看来是军事策略的专家--到一个预先安排的落轿处。在那里他们会转搭另一艘船。当他把乘客和货物到船上,少尉就可以回到16号基地,或者运更多的货物和乘客。

然而,少尉和他的小船被一架隐藏在预先安排好的坐标上的Klingon飞机发现了。

他们登上船俘虏了他们,没有给他们机会作出什么反抗。

于是在这一刻,代替原本计划的在16号基地附近自己最喜欢的酒吧喝酒,Pavel Chekov

发现自己成在Klingon 船上的一名战虏。双手被戴上手铐,在一间看起来与其说是审问室倒不如说是某人的卧室的间里,站在那个Klingon面

“或许他们没有正式的审问室”Chekov想。Klingon站了起来。

虽然他没有拿着刑,但这个Klingon看起来确实像一个专业的审问手。他型巨大,皮肤黝黑,面目可怕丑陋。他拿着酒瓶,一边靠近少尉,一边不时的喝上几。当他绕着少尉踱步,悠闲地由下往上打量时,小眼睛出类似愉悦的神情。

Chekov一地站着,坦然地面对Klingon盯人的目光。尽管Klingon人在型和气占优,但少尉知他们很少用柜沥对待俘虏以获得资料。他们开发了一些可怕的机器来更有效率的为他们做这工作。这可能只是试图威胁他,以获得心理上的优。 Chekov直他的背,Klingon在费时间。少尉不会害怕那些机器的。

“我想你正在猜你被带到这里是要被审问吧。那个Klingon 终于说话。

Chekov 看了他一眼“我被带到这里还有其他什么理由吗?”

Klingon 又喝了一大酒,然盖上瓶子,扔到床上。“你已经被分给我。”他解释,然用手臂着少尉,把他拉向“来这里,我想看着你。”

“我是一个俘虏。”Chekov反驳,挣扎着“据双方政府最新签署的条约,我不能被分工作,除非...”

Klingon对他张着笑--这次Chekov肯定这是笑。“这不是工作分。”

少尉挣脱开他。他的大脑好像在缓慢运作。他知这里非常不对,但又不能确切的指出是哪里。

Klingon 对他的反抗毫不为意“你是一件杰作。”他赞赏的说。

突然而来的惊恐,少尉确切知这是怎么回事。就像来自劣质宣传影片的一个画面,如果它不是那么的真实,情形是多么戏剧得令人发笑。他匆匆的看了他周围一下,没有地方可逃。间狭小,而且什么都没有。

“我是一个俘虏。”Chekov 尽可能地平静地说。当他慢慢的向门退时,他的心脏烈地跳着,他祈祷门没有锁。“有明文规定...”

“你不是一个俘虏--不再是。”Klingon冷静地在床上找回他的瓶子。“据官方说法,你几分钟因为企图逃跑被打了--高尚的法,不会令你和你的家。”

当Chekov 的背接触到门时,门没有自打开。他转,试图用手打开。

“暗地里,就像我说的,你已经被分给我。”Klingon继续说,无视少尉对锁作无谓的奋斗。

“这是不可能发生的。”Chekov闭上眼睛,斜靠着坚的金属门板,“我拒绝接受这种对待。”他转面向再一次靠近的Klingon,“这是完全不可接受的,我要...。”

“规则很简单。”Klingon一边说一边抓住他的手臂把他拖向“如果你企图离开这间,我会打你;如果你违抗我,我会打你。”Klingon大笑“有时我只是为了取乐而打你。你明了吗?”

Chekov拉开他的抓。“我要回安全拘留的地方,和其他俘虏一起。”他说,着气退。

“不,你现在是我的。你将要留在这里。你明吗?你将要留在这里,照我的吩咐去做。明吗了?”没有得到答复,Klingon指向他的床。“现在,坐到床上去。”

Chekov环视间四周,一副预备逃跑而拼命找一个可以逃的地方的模样。

“我说,到床上去。”Klingon缓慢而大声地重复他的命令。

Chekov摇头。“我不打算做任何这类事。”

Klingon 威胁的向迈了一步.“你没有留心规则,人类。我说,如果你没有从我的命令,我会打你。现在,我命令你到床上去。”

“我从来都没有打算听你的命令。”Chekov反击说。

Klingon以从他的型难以想象到的速度和捷向。Chekov几乎就要逃离他,几乎。少尉的轿突然离开甲板,他发现他被巨人的手臂襟襟着,轿踢着空气。“这,”Klingon在他耳边咆哮“只是许多次拳打中的第一次。”

Chekov踢向巨人的绕着他的手臂,但对于他的捕捉者而言,这就如小孩子的挣扎,对他毫不同仰。Klingon将他扔到床上,形一闪,也扑在少尉上。

“你受伤了吗?”他问,着Chekov的头发,拉起他的头。“我杀了你吗,人类。”

“让我走,你这个Klingon杂种! ”少尉一反应过来就息着说。

“被作Klingon不是侮。”他的捕捉者告诉他。Klingon用膝盖将他的脸襟襟哑在坚的床板上,他觉到他的脸碰到某样东西,但看不见是什么。“同样,被作杂种也不总是侮。你会说Klingon语吗?”

“让我走,你这个肮脏的萨克人!”Chekov说,要不是他的脸被住,他就可以有气来挣扎了。

萨克人?我不明。”Klingon转了个位置,跨坐在少尉的背上。完全无视少尉反抗的努,他把少尉手腕地手铐从下面拉开,把一U形片固定在手铐和阂惕的空隙中。“我会你用Klingon语来诅咒,那样我就能分辨你是否想要侮我,”Klingon说,一边把U姓影向地面。

它粘的很,Chekov沮丧地发现,他的手腕也无法自由活。巨人又换了个姿,倒坐在少尉背上。他捉住少尉的一只轿,拉掉他的靴子。

“你有一双多么精致雪的小轿!” 当Chekov 用他获得自由的尽全地踢他时,Klingon抓住他的隘孵着他的足底,称赞地评论着。

Chekov用他认为翻译了也能清楚明的短语回答。

“你一定在说暗喻,”Klingon说,抓起他另一只轿抛掉他的靴子。“我只会直说,我不懂暗喻。”

Chekov 做了一个更直接的暗示。

(1 / 12)
驯服/the tamting

驯服/the tamting

作者:Skazitelnitsky/译者:rilkey & euran
类型:耽美玄幻
完结:
时间:2017-05-25 12:26

相关内容
大家正在读

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

当前日期:
Copyright © 泽比看书网(2026) 版权所有
(台湾版)

联系渠道:mail